- ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования
Терминология ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа:
1.2.12.9 (вспененный) материал класса воспламеняемости HBF (HBF class foamed material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости HBF по ИСО 9772.
Определения термина из разных документов: (вспененный) материал класса воспламеняемости HBF1.2.12.7 (вспененный) материал класса воспламеняемости HF-1 (HF-1 class foamed material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости HF-1 по ИСО 9772.
Определения термина из разных документов: (вспененный) материал класса воспламеняемости HF-11.2.12.8 (вспененный) материал класса воспламеняемости HF-2 (HF-2 class foamed material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости HF-2 по ИСО 9772.
Определения термина из разных документов: (вспененный) материал класса воспламеняемости HF-21.2.3.5 встраиваемое оборудование (equipment for building-in):Оборудование, предназначенное для установки в подготовленное углубление, например в стене или другом подобном месте.
Примечание - В общем случае встраиваемое оборудование не имеет кожухов со всех сторон, так как некоторые стороны защищены после установки.
Определения термина из разных документов: встраиваемое оборудование1.2.8.5 вторичная цепь (secondary circuit): Цепь, не имеющая прямого подключения к первичной цепи и получающая электроэнергию через трансформатор, преобразователь, другое эквивалентное устройство или от батареи.
Примечание - Проводящие части соединительных кабелей могут быть частью вторичной цепи, как установлено в 1.2.11.6.
Определения термина из разных документов: вторичная цепь1.2.13.2 выборочный контроль (sampling test): Испытание некоторого числа образцов, отобранных методом случайного отбора из партии.
Определения термина из разных документов: выборочный контроль1.2.9.4 двойная изоляция (double insulation): Изоляция, состоящая из основной и дополнительной изоляции.
Определения термина из разных документов: двойная изоляция1.2.6.5 декоративная деталь (decorative part): Часть оборудования, вынесенная за пределы кожуха и не выполняющая защитных функций.
Определения термина из разных документов: декоративная деталь1.2.1.2 диапазон номинального напряжения (rated voltage range): Указанный изготовителем диапазон напряжения источника сетевого электропитания, выражаемый нижним и верхним значениями номинального напряжения.
Определения термина из разных документов: диапазон номинального напряжения1.2.1.5 диапазон номинальной частоты (rated frequency range): Указанный изготовителем диапазон частоты напряжения электропитания, выражаемый нижней и верхней номинальными частотами.
Определения термина из разных документов: диапазон номинальной частоты1.2.9.3 дополнительная изоляция (supplementary insulation): Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции, уменьшающая опасность поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции.
Определения термина из разных документов: дополнительная изоляция1.2.10.1 зазор (clearance): Кратчайшее измеренное по воздуху расстояние между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и ограничивающей поверхностью.
Определения термина из разных документов: зазор1.2.7.6 защитная блокировка (safety interlock): Средства предупреждения доступа к опасным частям для устранения опасности или автоматического устранения опасных условий во время доступа.
Определения термина из разных документов: защитная блокировка1.2.7.4 инструмент (tool): Отвертка или любой другой предмет, который может быть использован для воздействия на винт, защелку или другое фиксирующее устройство.
Определения термина из разных документов: инструмент1.2.12.1 классификация воспламеняемости материалов (flammability classification of materials): Оценка поведения горящих материалов и их способности к затуханию. Материалы классифицируют в соответствии с 1.2.12.2 - 1.2.12.14 по результатам испытаний, выполненных по МЭК 60695-11-10, МЭК 60695-11-20, ИСО 9772 или ИСО 9773.
Примечания
1. Применительно к требованиям настоящего стандарта вспененные материалы класса воспламеняемости HF-1 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости HF-2, а материалы класса воспламеняемости HF-2 - выше материалов класса воспламеняемости HBF.
2. Материалы класса воспламеняемости 5VA оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости 5VB, материалы класса воспламеняемости 5VB - выше материалов класса воспламеняемости V-0, материалы класса воспламеняемости V-0 - выше материалов класса воспламеняемости V-1, материалы класса воспламеняемости V-1 - выше материалов класса воспламеняемости V-2, материалы класса воспламеняемости V-2 - выше материалов класса воспламеняемости НВ40 и материалы класса воспламеняемости НВ40 - выше материалов класса воспламеняемости НВ75.
3. Материалы класса воспламеняемости VTM-0 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости VTM-1, а материалы класса воспламеняемости VTM-1 - выше материалов класса воспламеняемости VTM-2.
4. Материалы классов воспламеняемости VTM-0, VTM-1 и VTM-2 рассматривают как эквивалентные материалам классов воспламеняемости V-0, V-1 и V-2 соответственно, но только в части свойств воспламеняемости; их электрические и механические свойства не обязательно должны быть одинаковыми.
5. Некоторые классы воспламеняемости, приведенные в предыдущих изданиях настоящего стандарта, заменены на новые. Соответствие новых классов воспламеняемости старым указано в таблице 1В.
Таблица 1В - Соответствие классов воспламеняемости
Старый класс воспламеняемости
Новый класс воспламеняемости
Эквивалентность
-
5VA (см. 1.2.12.5)
Класс воспламеняемости 5VA не используется в настоящем стандарте
5V
5VB (см. 1.2.12.6)
Материалы, которые прошли испытание на воспламеняемость по классу 5V по А.9 предыдущего издания стандарта, эквивалентны классу воспламеняемости 5VB настоящего стандарта
НВ
НВ40 (см. 1.2.12.10)
Образцы материалов толщиной 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 40 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ40 настоящего стандарта
НВ75 (см. 1.2.12.11)
Образцы материалов толщиной менее 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 75 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ75 настоящего стандарта
Определения термина из разных документов: классификация воспламеняемости материалов1.2.4. Классы оборудования по защите от поражения электрическим током
Примечание - Существует оборудование информационных технологий, которое может обладать совокупными характеристиками указанных ниже классов оборудования.
Определения термина из разных документов: Классы оборудования по защите от поражения электрическим током1.2.6.1 кожух (enclosure): Часть оборудования, выполняющая одну или несколько функций, описанных в 1.2.6.2 - 1.2.6.4.
Примечание - Кожух одного типа может быть расположен в кожухе другого типа (например, электрический кожух - в противопожарном кожухе и наоборот). Также один кожух может обеспечивать функции более чем одного типа (например, как электрического кожуха, так и противопожарного кожуха).
Определения термина из разных документов: кожух1.2.7.5 корпус (body): Совокупность всех доступных токопроводящих частей, рукояток, зажимов, головок и т.п., а также все доступные поверхности из изоляционных материалов, к которым может быть приложена металлическая фольга.
Определения термина из разных документов: корпус1.2.13.15 марля (cheesecloth): Отбеленная хлопковая ткань плотностью приблизительно 40 г/м2.
Определения термина из разных документов: марля1.2.12.5 материал класса воспламеняемости 5 VA (5VA class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости 5VA по МЭК 60695-11-20.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости 5 VA1.2.12.6 материал класса воспламеняемости 5 VB (5VB class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости 5VB по МЭК 60695-11-20.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости 5 VB1.2.12.2 материал класса воспламеняемости V-0 (V-0 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости V-0 по МЭК 60695-11-10.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости V-01.2.12.3 материал класса воспламеняемости V-1 (V-1 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости V-1 по МЭК 60695-11-10.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости V-11.2.12.4 материал класса воспламеняемости V-2 (V-2 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости V-2 по МЭК 60695-11-10.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости V-21.2.12.12 материал класса воспламеняемости VTM-0 (VTM-0 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости VTM-0 по ИСО 9773.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости VTM-01.2.12.13 материал класса воспламеняемости VTM-1 (VTM-1 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости VTM-1 по ИСО 9773.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости VTM-11.2.12.14 материал класса воспламеняемости VTM-2 (VTM-2 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости VTM-2 по ИСО 9773.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости VTM-21.2.12.10 материал класса воспламеняемости НВ40 (НВ40 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости НВ40 по МЭК 60695-11-10.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости НВ401.2.12.11 материал класса воспламеняемости НВ75 (НВ75 class material): Материал, испытанный с наименьшей используемой толщиной, применяют и относят к классу воспламеняемости НВ75 по МЭК 60695-11-10.
Определения термина из разных документов: материал класса воспламеняемости НВ751.2.6.3 механический кожух (mechanical enclosure): Часть оборудования, предназначенная для защиты от механических и других физических опасностей.
Определения термина из разных документов: механический кожух1.2.13.4 напряжение постоянного тока (DC voltage): Среднее значение напряжения (измеряемое вольтметром магнитоэлектрической системы с подвижной катушкой), двойная амплитуда пульсаций которого не превышает 10 % среднего значения.
Примечание - Если значение двойной амплитуды пульсаций превышает 10 % среднего напряжения, то применяют требования, относящиеся к переменному напряжению.
Определения термина из разных документов: напряжение постоянного тока1.2.9.10 напряжение при переходных процессах в сети (mains transient voltage): Наибольшее пиковое напряжение, которое может возникнуть на вводе электропитания оборудования в результате переходных процессов в сети электропитания переменного тока.
Определения термина из разных документов: напряжение при переходных процессах в сети1.2.9.11 напряжение при переходных процессах в телекоммуникационной сети (telecommunication network transient voltage): Наибольшее пиковое напряжение, которое может возникнуть в точке соединения телекоммуникационной сети с оборудованием, в результате воздействия внешних переходных процессов на сеть.
Примечание - Влияние переходных процессов из систем кабельного распределения не учитывают.
Определения термина из разных документов: напряжение при переходных процессах в телекоммуникационной сети1.2.5.6 несъемный шнур электропитания (non-detachable power supply cord): Гибкий шнур, прикрепленный к оборудованию или представляющий с ним единое целое.
Таким шнуром может быть:
- шнур обычного исполнения - гибкий шнур, легкозаменяемый без специальной подготовки шнура или без применения специального инструмента;
- шнур специального исполнения - гибкий шнур, специально подготовленный или требующий применения специальных инструментов для его замены, или такой шнур, который не может быть заменен без повреждения оборудования.
Термин «специально подготовленный» включает в себя такие понятия, как обеспечение защиты шнура электропитания по всей длине, применение кабельных наконечников, подготовка монтажных проушин и т.д., но не предполагает формовки провода перед его введением в клемму или скручивания многожильных проводов для придания им большей жесткости.
Определения термина из разных документов: несъемный шнур электропитания1.2.2.3 номинальная продолжительность покоя (rated resting time): Указанное изготовителем минимальное время, во время которого оборудование находится в выключенном состоянии или режиме ожидания между периодами работы оборудования.
Определения термина из разных документов: номинальная продолжительность покоя1.2.2.2 номинальная продолжительность работы (rated operating time): Указанное изготовителем максимальное время работы оборудования.
Определения термина из разных документов: номинальная продолжительность работы1.2.1.4 номинальная частота (rated frequency): Указанная изготовителем частота электропитания.
Определения термина из разных документов: номинальная частота1.2.1.1. номинальное напряжение (rated voltage): Указанное изготовителем напряжение источника сетевого электропитания (для трехфазного источника электропитания принимают линейное напряжение).
Определения термина из разных документов: номинальное напряжение1.2.1.3 номинальный ток (rated current): Указанный изготовителем ток, потребляемый оборудованием.
Определения термина из разных документов: номинальный ток1.2.13.17 номинальный ток защиты (protective current rating): Номинальный ток срабатывания устройства защиты от перегрузки по току, заранее известный или определяемый по месту применения для обеспечения защиты цепи.
Примечание - Значение номинального тока защиты определяют по 2.6.3.3.
Определения термина из разных документов: номинальный ток защиты1.2.2.1 нормальная нагрузка (normal load): Испытательный режим работы, максимально соответствующий наиболее жестким условиям, которые реально могут возникать при работе в нормальных условиях. Если реальные условия эксплуатации могут быть более жесткими, чем при максимальной нагрузке, установленной изготовителем, включая номинальную продолжительность работы и покоя, то применяют наиболее жесткие условия.
Примечание - Примеры условий нормальной нагрузки для электрических офисных машин приведены в приложении L.
Определения термина из разных документов: нормальная нагрузка1.2.7.2 область, доступная для обслуживания (service access area): Часть оборудования, отличающаяся от области, доступной оператору, тем, что для обслуживающего персонала разрешен доступ даже при включенном оборудовании.
Определения термина из разных документов: область, доступная для обслуживания1.2.7.1 область, доступная оператору (operator access area): Область, в которую при нормальных условиях возможен доступ:
- без применения инструмента или
- с помощью средств, специально предназначенных для оператора, или
- оператора по инструкции по эксплуатации независимо от необходимости применения инструмента.
Термины «доступ» и «доступный» относятся к вышеупомянутому понятию область, доступная оператору, если иное не уточнено специально.
Определения термина из разных документов: область, доступная оператору1.2.3.6 оборудование в виде сетевой вилки (direct plug-in equipment): Оборудование, предназначенное для использования без шнура электропитания. Сетевая вилка входит в состав кожуха оборудования и используется для удержания оборудования в сетевой розетке.
Определения термина из разных документов: оборудование в виде сетевой вилки1.2.4.1 оборудование класса I (class I equipment): Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током обеспечена:
- основной изоляцией, а также
- наличием средств подключения к контуру защитного заземления помещения тех токопроводящих частей, на которых может появиться опасное напряжение в случае пробоя основной изоляции.
Примечание - Оборудование класса I может иметь части с двойной или усиленной изоляцией.
Определения термина из разных документов: оборудование класса1.2.4.2 оборудование класса II (class II equipment): Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током обеспечена не только основной изоляцией, но и такими дополнительными мерами безопасности, как двойная или усиленная изоляция, при этом не применены ни защитное заземление, ни средства защиты, созданные при установке оборудования.
Определения термина из разных документов: оборудование класса II1.2.4.3 оборудование класса III (class III equipment): Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается электропитанием от цепей БСНН и в котором не возникает опасное напряжение.
Примечание - Для оборудования класса III отсутствуют требования по защите от поражения электрическим током, все другие требования настоящего стандарта применяют.
Определения термина из разных документов: оборудование класса III1.2.5.1 оборудование, подключаемое соединителем типа A (pluggable equipment type А): Оборудование, предназначенное для подключения к электропроводке здания через вилку и розетку непромышленного применения или приборный соединитель непромышленного применения или для подключения обоими указанными способами.
Определения термина из разных документов: оборудование, подключаемое соединителем типа A1.2.5.2 оборудование, подключаемое соединителем типа В (pluggable equipment type В): Оборудование, предназначенное для подключения к электропроводке здания через вилку и розетку промышленного применения или приборный соединитель непромышленного применения или для подключения обоими указанными способами в соответствии с требованиями МЭК 60309 или национального стандарта аналогичного применения.
Определения термина из разных документов: оборудование, подключаемое соединителем типа В1.2.13.5 обслуживающий персонал (service person): Лица, имеющие соответствующую техническую подготовку и опыт, осознающие опасность, которой они могут быть подвергнуты при выполнении задания, и владеющие способами снижения этой опасности для себя и других лиц.
Определения термина из разных документов: обслуживающий персонал1.2.10.3 ограничивающая поверхность (bounding surface): Внешняя поверхность электрического кожуха, условно рассматриваемая как покрытая металлической фольгой, плотно прижатой ко всем доступным поверхностям изоляционного материала.
Определения термина из разных документов: ограничивающая поверхность1.2.11.2 ограничитель температуры (temperature limiter): Термочувствительное устройство управления, предназначенное для поддержания значения температуры ниже или выше некоторого значения при нормальных условиях эксплуатации и могущее включать в себя средства регулировки оператором.
Примечание - Ограничитель температуры может быть с ручной или автоматической установкой заданного режима.
Определения термина из разных документов: ограничитель температуры1.2.8.6 опасное напряжение (hazardous voltage): Напряжение, значение которого превышает 42,4 В пикового значения напряжения переменного тока или 60 В напряжения постоянного тока в цепи, не отвечающей требованиям, предъявляемым или к цепям с ограничением тока, или к цепям НТС.
Определения термина из разных документов: опасное напряжение1.2.8.10 опасный энергетический уровень (hazardous energy level): Уровень накопленной энергии не менее 20 Дж, сохраняющийся не менее 60 с при согласованной мощности не менее 240 В · А и разности потенциалов не менее 2 В.
Определения термина из разных документов: опасный энергетический уровень1.2.13.7 оператор (operator): См. 1.2.13.6.
Определения термина из разных документов: оператор1.2.9.2 основная изоляция (basic insulation): Изоляция, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током.
Определения термина из разных документов: основная изоляция1.2.13.16 папиросная бумага (wrapping tissue): Мягкая и прочная, легкая папиросная бумага с общей плотностью 12 - 30 г/м2, главным образом предназначенная для защитной упаковки хрупких предметов и упаковки подарков (ИСО 4046-4, определение 4.215 [19]).
Определения термина из разных документов: папиросная бумага1.2.8.4 первичная цепь (primary circuit): Цепь, непосредственно подключенная к сети электропитания переменного тока. Она включает в себя, например, средства для соединения с сетью электропитания переменного тока, первичные обмотки трансформаторов, электродвигателей и других нагрузочных устройств.
Примечание - Проводящие части соединительных кабелей могут быть частью первичной цепи, как установлено в 1.2.11.6.
Определения термина из разных документов: первичная цепь1.2.3.1 перемещаемое оборудование (movable equipment): Оборудование, имеющее одно из следующих свойств:
- массу не более 18 кг и незакрепленное;
- колеса, ролики или другие средства перемещения оператором в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Определения термина из разных документов: перемещаемое оборудование1.2.3.3 переносное оборудование (transportable equipment): Перемещаемое оборудование, предположительно носимое пользователем.
Примечание - Например, персональные компьютеры типа лэптоп и ноутбук, планшетные компьютеры с перьевым вводом данных и их принадлежности (принтеры, приводы CD-ROM и т.д.).
Определения термина из разных документов: переносное оборудование1.2.13.3 периодическое испытание (routine test): Испытание, которому подвергают каждое отдельное устройство в процессе изготовления или после него с целью проверить соответствие требованиям настоящего стандарта или определенным критериям.
Определения термина из разных документов: периодическое испытание1.2.9.8 пиковое рабочее напряжение (peak working voltage): Пиковое значение рабочего напряжения, включая любые составляющие постоянного напряжения или любые повторяющиеся пиковые импульсы, генерируемые в оборудовании.
Если значение двойной амплитуды пульсаций превышает 10 % среднего напряжения, то применяют требования, относящиеся к пиковому или переменному напряжению.
Примечание - Пиковые рабочие напряжения определяют по 2.10.2.3 и, где уместно, - по 1.4.8.
Определения термина из разных документов: пиковое рабочее напряжение1.2.5.3 подключаемое оборудование (pluggable equipment): Оборудование, предназначенное для подключения соединителем типа А или В.
Определения термина из разных документов: подключаемое оборудование1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Определения термина из разных документов: пользователь1.2.7.3 помещение с ограниченным доступом (restricted access location): Помещение для оборудования, где применяют оба приведенных ниже требования:
- доступ разрешен только обслуживающему персоналу или пользователям, проинструктированным о причинах ограничения, относящихся к помещению, и предостережениях, которые должны быть выполнены;
- доступ возможен только с использованием инструмента, блокировки и ключа или других средств безопасности, проверяемых лицом, ответственным за помещение.
Примечание - Требования к оборудованию, предназначенному для установки в помещениях с ограниченным доступом, те же, что и для области, доступной оператору, за исключением приведенных в 1.7.14, 2.1.3, 4.5.4, 4.6.2 и 5.1.7.
Определения термина из разных документов: помещение с ограниченным доступом1.2.5.4 постоянно подключенное оборудование (permanently connected equipment): Оборудование, подключенное к электропроводке здания с помощью винтовых клемм или другим надежным способом.
Определения термина из разных документов: постоянно подключенное оборудование1.2.12.15 предел взрывоопасности (explosion limit): Наиболее низкая концентрация легковоспламеняющегося вещества, состоящего из смеси газов, паров, тумана или пыли, при которой пламя способно распространяться после удаления источника воспламенения.
Определения термина из разных документов: предел взрывоопасности1.2.13.10 провод защитного заземления (protective earthing conductor): Провод в проводке оборудования или шнуре электропитания, соединяющий основную клемму защитного заземления оборудования сточкой заземления электропроводки здания.
Примечание - В некоторых странах термин «заземляющий провод» используют вместо термина «провод защитного заземления».
Определения термина из разных документов: провод защитного заземления1.2.13.11 провод защитного соединения (protective bonding conductor): Провод в оборудовании или комбинация проводящих частей оборудования, соединяющих основную клемму защитного заземления оборудования с отдельными его частями для целей безопасности.
Определения термина из разных документов: провод защитного соединения1.2.6.2 противопожарный кожух (fire enclosure): Часть оборудования, препятствующая распространению огня или пламени, возникшего внутри оборудования.
Определения термина из разных документов: противопожарный кожух1.2.10.2 путь утечки (creepage distance): Кратчайший путь, измеренный по поверхности изоляции между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и ограничивающей поверхностью оборудования.
Определения термина из разных документов: путь утечки1.2.9.6 рабочее напряжение (working voltage): Наибольшее напряжение, которому подвергается или может быть подвергнута рассматриваемая изоляция или компонент при работе оборудования в нормальных условиях эксплуатации.
Определения термина из разных документов: рабочее напряжение1.2.3.2 ручное оборудование (hand-held equipment): Перемещаемое оборудование или часть оборудования, удерживаемая в руках при нормальной эксплуатации.
Определения термина из разных документов: ручное оборудование1.2.8.3 сеть электропитания (mains supply): Система электропитания представляет собой сеть электропитания переменного или постоянного тока.
Определения термина из разных документов: сеть электропитания1.2.8.1 сеть электропитания переменного тока (AC mains supply): Внешняя система электропитания переменного тока, питающая оборудование. Эти источники электропитания включают в себя частные или общественные системы энергоснабжения и, если не указано особо в настоящем стандарте (например, в 1.4.5), эквивалентные источники, например мотор-генераторы и источники бесперебойного электропитания.
Примечание - См. приложение V - типичные примеры систем электропитания переменного тока.
Определения термина из разных документов: сеть электропитания переменного тока1.2.8.2 сеть электропитания постоянного тока (DC mains supply): Внешняя система электропитания постоянного тока (с батареями или без них), питающая оборудование, за исключением:
- источника электропитания постоянного тока, обеспечивающего электропитание удаленного оборудования за пределами проводки телекоммуникационной сети;
- источника электропитания с ограничением мощности (см. 2.5) с напряжением разомкнутой цепи не более 42,4 В постоянного тока;
- источника электропитания постоянного тока с напряжением разомкнутой цепи свыше 42,4 В постоянного тока и до 60 В постоянного тока включительно и согласованной мощностью на выходе менее 240 В · А.
Цепь, соединенную с сетью электропитания постоянного тока (например, цепь БСНН, цепь НТС или вторичную цепь с опасным напряжением), настоящий стандарт рассматривает как вторичную цепь.
Примечание - Расположение соединений и организация заземления внутри телекоммуникационных систем описаны в МСЭ-Т (Сектор по телекоммуникациям международного союза электросвязи), Рекомендации K.27 [23].
Определения термина из разных документов: сеть электропитания постоянного тока1.2.13.14 система кабельного распределения (cable distribution system): Электрически связанная система передачи, как правило, предназначенная для передачи сигналов изображения и/или звука между отдельными строениями или между уличной антенной и строением, кроме:
- сетевых систем для электропитания, передачи и распределения электроэнергии, используемых в качестве передающей среды;
- телекоммуникационных сетей;
- цепей БСНН, соединяющих части оборудования информационных технологий.
Примечания
1. Примеры систем кабельного распределения:
- локальная кабельная сеть, объединяющая антенные телевизионные системы и главные антенные телевизионные системы;
- уличные антенны, в том числе спутниковые «тарелки», приемные антенны и другие аналогичные устройства.
2. Системы кабельного распределения могут быть подвергнуты большим переходным процессам, чем телекоммуникационные сети (см. 7.4.1).
Определения термина из разных документов: система кабельного распределения1.2.11.6 соединительный кабель (interconnecting cable): Кабель, используемый для электрического соединения вспомогательного оборудования с блоками оборудования информационных технологий, соединения блоков в систему или соединения блоков с телекоммуникационной сетью или системой кабельного распределения.
Такой кабель может быть использован для электрических цепей любого типа при соединении одного блока с другим.
Примечание - Шнур электропитания, предназначенный для соединения с сетью электропитания, не считают соединительным кабелем.
Определения термина из разных документов: соединительный кабель1.2.10.4 сплошная изоляция (solid insulation): Материал, обеспечивающий электрическую изоляцию между двумя противолежащими поверхностями, но не вдоль внешней поверхности.
Примечание - Сплошная изоляция должна отвечать требованиям для фактических минимальных расстояний через изоляцию (см. 2.10.5.2) или другим требованиям и испытаниям настоящего стандарта вместо минимальных расстояний.
Определения термина из разных документов: сплошная изоляция1.2.9.7 среднеквадратичное рабочее напряжение (rms working voltage): Среднеквадратичное значение рабочего напряжения, включая любые составляющие постоянного напряжения.
Примечание - Среднеквадратичные рабочие напряжения определяют по 2.10.2.2 и, где уместно, - по 1.4.8.
Определения термина из разных документов: среднеквадратичное рабочее напряжение1.2.3.4 стационарное оборудование (stationary equipment): Оборудование, не относящееся к перемещаемому.
Определения термина из разных документов: стационарное оборудование1.2.5.5 съемный шнур электропитания (detachable power supply cord): Гибкий шнур, предназначенный для подключения к оборудованию через соответствующий приборный соединитель.
Определения термина из разных документов: съемный шнур электропитания1.2.13.8 телекоммуникационная сеть (telecommunication network): Передающая среда, заканчивающаяся проводной линией, предназначенной для связи между оборудованием, которое может быть размещено в различных зданиях, исключая:
- магистральную систему для электропитания, передачи и распределения электрической энергии, если она используется как передающая среда связи;
- системы кабельного распределения;
- цепи БСНН, соединяющие модули оборудования обработки данных.
Примечания
1. Термин «телекоммуникационная сеть» определяет функциональное назначение, а не электрические характеристики сети. Собственно телекоммуникационную сеть не классифицируют как цепь БСНН или цепь НТС. Такая классификация относится только к цепям оборудования.
2. Телекоммуникационная сеть может быть:
- общественной или частной;
- подвергнутой перенапряжениям от переходных процессов, вызываемых атмосферными разрядами и неисправностями в системах электропитания;
- подвергнутой продольным (общим несимметричным) напряжениям, наводимым от проходящих рядом линий электросети или городского электротранспорта.
3. Примеры телекоммуникационных сетей:
- общие телефонные сети коммутационного типа;
- сети общественной информации;
- интегрированные служебные цифровые сети (ISDN);
- частные сети, характеристики электрического сопряжения которых аналогичны вышеприведенным.
Определения термина из разных документов: телекоммуникационная сеть1.2.11.3 термовыключатель (thermal cut-out): Термочувствительное устройство управления, срабатывающее в случае нарушения нормальных условий эксплуатации и не имеющее средств регулирования температуры оператором.
Примечание - Термовыключатель может быть с автоматическим или ручным возвратом в исходное положение.
Определения термина из разных документов: термовыключатель1.2.11.4 термовыключатель с автоматическим возвратом (thermal cut-out, automatic reset): Термовыключатель, автоматически включающий ток после того, как контролируемая им часть оборудования достаточно остынет.
Определения термина из разных документов: термовыключатель с автоматическим возвратом1.2.11.5 термовыключатель с ручным возвратом (thermal cut-out, manual reset): Термовыключатель, требующий ручной установки исходного положения или замены какой-либо детали для восстановления тока в цепи.
Определения термина из разных документов: термовыключатель с ручным возвратом1.2.11.1 термореле (thermostat): Термочувствительное устройство управления циклического действия, предназначенное для поддержания значения температуры в пределах двух конкретных значений при нормальных условиях эксплуатации и могущее включать в себя средства регулировки оператором.
Определения термина из разных документов: термореле1.2.13.1 типовое испытание (type test): Испытание предоставленного образца оборудования с целью определить его соответствие требованиям настоящего стандарта.
Определения термина из разных документов: типовое испытание1.2.13.13 ток защитного провода (protective conductor current): Ток, протекающий через провод защитного заземления в нормальных условиях эксплуатации.
Примечание - Ток защитного заземления ранее включали в понятие «ток утечки».
Определения термина из разных документов: ток защитного провода1.2.13.12 ток от прикосновения (touch current): Электрический ток, протекающий через тело человека, когда он прикасается к доступной части или частям оборудования.
Примечание - Ток от прикосновения ранее включали в понятие «ток утечки».
Определения термина из разных документов: ток от прикосновения1.2.9.9 требуемое напряжение прочности (required withstand voltage): Наибольшее напряжение, при котором рассматриваемая изоляция выдерживает без пробоя воздействие напряжения.
Определения термина из разных документов: требуемое напряжение прочности1.2.9.5 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени, обеспечиваемой двойной изоляцией, в условиях, установленных настоящим стандартом.
Примечание - Термин «система изоляции» указывает, что изоляция необязательно должна быть однородной. Она может содержать несколько слоев, которые необязательно оценивают как основную или дополнительную изоляцию.
Определения термина из разных документов: усиленная изоляция1.2.9.1 функциональная изоляция (functional insulation): Изоляция, необходимая только для исправной работы оборудования.
Примечание - Функциональная изоляция не защищает от поражения электрическим током, однако уменьшает вероятность возникновения воспламенения или огня.
Определения термина из разных документов: функциональная изоляция1.2.13.9 функциональное заземление (functional earthing): Заземление какой-нибудь точки оборудования или системы по причинам, не связанным с безопасностью.
Определения термина из разных документов: функциональное заземление1.2.8.8 цепь безопасного сверхнизкого напряжения; цепь БСНН (SELV circuit): Вторичная цепь, сконструированная и защищенная таким образом, что в нормальных условиях эксплуатации и в случае единичной неисправности значение напряжения не превышает безопасного значения.
Примечания
1. Предельные значения напряжения в нормальных условиях эксплуатации и в случае единичной неисправности (см. 1.4.14) приведены в 2.2. См. также таблицу 1А.
2. Настоящее определение цепей БСНН отличается от определения термина «БСНН-система», приведенного в МЭК 61140 [11].
Определения термина из разных документов: цепь безопасного сверхнизкого напряжения1.2.8.11 цепь напряжения телекоммуникационной сети; цепь НТС (TNV circuit): Цепь в оборудовании, для которой доступная зона контакта ограничена и которая спроектирована и защищена так, что при нормальных условиях эксплуатации и единичной неисправности (см. 1.4.14) значение напряжения не превышает предельно допустимого значения.
Цепь НТС настоящий стандарт рассматривает как вторичную цепь.
Примечания
1. Предельные значения напряжений при нормальных условиях эксплуатации и единичной неисправности (см. 1.4.14) приведены в 2.3.1. Требования к доступности для цепей НТС указаны в 2.1.1.1.
2. Проводящие части соединительных кабелей могут быть частью цепи НТС, как установлено в 1.2.11.6.
Цепи НТС классифицируют как цепи НТС-1, НТС-2 и НТС-3 в соответствии с 1.2.8.12 - 1.2.8.14.
Примечание 3 - Соотношения между напряжениями цепей БСНН и цепей НТС показаны в таблице 1А.
Таблица 1А - Пределы напряжений для цепей БСНН и НТС
Перенапряжение из телекоммуникационных сетей возможно?
Перенапряжение из систем кабельного распределения возможно?
Нормальное рабочее напряжение
В пределах цепи БСНН
Превышение пределов цепи БСНН, но в пределах цепей НТС
Да
Да
Цепь НТС-1
Цепь НТС-3
Нет
Не применяется
Цепь БСНН
Цепь НТС-2
Определения термина из разных документов: цепь напряжения телекоммуникационной сети1.2.8.12 цепь НТС-1 (TNV-1 circuit): Цепь НТС, у которой:
- нормальные рабочие напряжения при работе в нормальных условиях эксплуатации не превышают пределов для цепей БСНН, и
- возможны перенапряжения из телекоммуникационных сетей и систем кабельного распределения.
Определения термина из разных документов: цепь НТС-11.2.8.13 цепь НТС-2 (TNV-2 circuit): Цепь НТС, у которой:
- нормальные рабочие напряжения при работе в нормальных условиях эксплуатации превышают пределы для цепей БСНН, и
- невозможны перенапряжения из телекоммуникационных сетей.
Определения термина из разных документов: цепь НТС-21.2.8.14 цепь НТС-3 (TNV-3 circuit): Цепь НТС, у которой:
- нормальные рабочие напряжения при работе в нормальных условиях эксплуатации превышают пределы для цепей БСНН, и
- возможны перенапряжения из телекоммуникационных сетей и систем кабельного распределения.
Определения термина из разных документов: цепь НТС-31.2.8.9 цепь с ограничением тока (limited current circuit): Цепь, сконструированная и защищенная так, что значение тока, протекающего в ней как в нормальных условиях эксплуатации, так и при единичной неисправности, не достигает опасного значения.
Примечание - Предельные значения тока при нормальных условиях эксплуатации и в случае единичной неисправности (см. 1.4.14) приведены в 2.4.
Определения термина из разных документов: цепь с ограничением тока1.2.8.7 цепь сверхнизкого напряжения; цепь СНН (ELV circuit): Вторичная цепь, имеющая такое напряжение между любыми двумя проводами или между любым проводом и заземлением (см. 1.4.9), значение которого при нормальных условиях эксплуатации не превышает 42,4 В пикового значения переменного тока или 60 В постоянного тока, и отделенная от опасного напряжения, по меньшей мере, основной изоляцией, но не отвечающая всем требованиям ни для цепей БСНН, ни для цепей с ограничением тока.
Определения термина из разных документов: цепь сверхнизкого напряжения1.2.6.4 электрический кожух (electrical enclosure): Часть оборудования, предназначенная для предотвращения доступа к частям, находящимся под опасным напряжением или содержащим опасный уровень энергии, а также к цепям НТС.
Определения термина из разных документов: электрический кожух
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.